Nicolas Bonsignore

Traductor (jurado)

 
 
Teléfono: +32476425966
Dirección: 24, rue du vieilahaut
5310
Aische-en-Refail [Wallonie]
Bélgica Bélgica
Nº IVA (N.I.F.): BE.860.554.603

Add opinion »
 
Always on time...
 

Idiomas

Precios típicos (USD/palabra fuente)
Años de experiencia: 3
Traducción: 0.11 USD Corrección: 0.038 USD
Traducción jurada: 0.13 USD
Servicios ofrecidos: Traducción / Traducción Jurada / Corrección
Precios típicos (USD/palabra fuente)
Años de experiencia: 3
Traducción: 0.11 USD Corrección: 0.038 USD
Traducción jurada: 0.13 USD
Servicios ofrecidos: Traducción / Traducción Jurada / Corrección
Mostrar precios en:

Especialización

Manufacturing • Industry and Technology (general) • Engineering: (general) • Localization (Software/Websites) • Computer Hardware • Media / Multimedia • Computers (general) • Machinery & Tools • Computer Software • Computer Systems and Networks

Additional work areas: Cosmetics/Beauty • Forestry / Wood / Timber • Printing & Publishing • Engineering: Mechanical/Automation&Robotics • Fashion / Textiles / Clothing • Photography / Imaging/ Graphic Arts • SAP • Science (general) • IT / E-Commerce / Internet • Telecommunications • Travel & Tourism



Education

·       2002-2003 : Post-graduate degree in Multilingual Business Communication (Honours) (Université catholique de Louvain).

·       1998-2002 : Master in translation studies (Honours), Institut Libre Marie Haps, Brussels (English/Italian/French) ; Main topic : technical and scientific translation

Experience

Marketing and advertising material

Safety material

Magazine for paper industry

Technical translations: boilers, appliances, manuals…

Fashion and design: cosmetics, accessories, furniture, lighting…

Training material

Computers : ~ 120.000 words on networking and security

Project management and coordination of a 5-translator team (translation of UI, on-line help and manuals of a networking software: 250.000 words in 3 months)

Machine tools manuals

Softwares (brochures, manual, help and marketing documents, UI...)

SAP course, ERP: translation of the presentation of the new OS for a well-known pharmaceutical company : ~ 150.000 words; translation of the glossary for a big glass company

Legal translations: civil law, code of conduct, statute, certificates, contracts

Video scripts

Sworn translator (EN>FR, IT>FR)

 

Member of Chambre Belge des Traducteurs, Interpètes et Philologues (CBTIP)

 

French/English teacher (freelance)

References

On request

Mi Software

Across / SDLX / TRADOS
 
   

Copyright © 2008 Portal de traducción - globtra.com. Todos los derechos reservados